Možná, že právě legendární zrození Venuše čili Afrodity – na místě zvaném Petra tou Romiou, které vidíte na úvodní fotce – předurčilo Kypr k tomu, aby se stal ostrovem požitků pro všechny smysly. Až kýčovitě blankytná obloha pozvolna přechází v tyrkysovou mořskou hladinu, na pobřeží bělostně zvlněnou, vůně květů nekompromisních barev se prolíná s typickými vůněmi léta ve Středozemí, a o rozkoších, které tu čekají na vaše chuťové buňky, doporučujeme číst, jen pokud jste právě přišla z vydatného oběda…

Vplujte do léta
Na Kypr můžete letět za historií starou deset tisíc let, romantickými legendami, nádhernou přírodou, místy ještě nedotčenou (na poloostrově Akimas mají vzácné želvy ještě pořád klid na to, aby tu nerušeně kladly vajíčka), anebo prostě jen za pohodovými prázdninami na pláži. Záleží jen na vašem naturelu či momentálním rozpoložení.

Třetí největší ostrov ve Středozemním moři je navíc inspirativní směsicí všeho, co je příznačné pro západní i východní svět; intenzivně tu přivoníte k Orientu, aniž byste opouštěla důvěrně známou půdu evropských hygienických i jiných standardů. Nejlepší doba pro návštěvu tohoto ostrovu, který příhodně leží mezi třemi kontinenty – Evropou, Asií a Afrikou – přitom nastává právě teď, na jaře. V dubnu tu všechno bují a kvete, a v květnu už se můžete těšit na „letní“ teploty kolem 26 stupňů. V létě nastupují čtyřicetistupňová vedra, takže pokud nestihnete cestu teď, směřujte své cestovatelské plány zase spíš k podzimnímu období. Na Kypru (www.visitcyprus.com) je ale krásně kdykoli!

Svatba pro celou vesnici
Z Prahy jste za tři a půl hodiny v Larnace, která leží v jižní části ostrova, a jen kousek od letoviska Agia Napa, kde na vás čekají skvostné pláže Makronissos (Zlaté písky) či Nissi Beach. Zabydlete se třeba v Kermia Beach Bungalow Hotel, www.kermiabeach.com, v pohodlném bungalovu s venkovním posezením pod kvetoucími ibišky. Ráno jen vklouznete do plavek, osvěžíte se v moři a pak si vychutnáte opulentní snídani na terase…

 Cestovat doporučujeme nejlépe autem z půjčovny; vzdálenosti tu jsou malé, takže  ostrov zvládnete aspoň rámcově prozkoumat už za týden či dva. Až se vydáte po pobřeží směrem na Protaras a Paralimni, zastavte se u působivých mořských jeskyní. Skály tu tvoří jakési podloubí, vyhloubené za dlouhá staletí tisíci přílivu a odlivů. Zkuste sešplhat dolů, usadit se v některém z výklenků a nechat si chvíli cuchat vlasy rozervaným větrem… Pokud jste předtím navštívila příjemné malé muzeum v Thalasse, pak konečně vidíte, kde přebývali miniaturní sloni a hroši, kteří na Kypru kdysi žili. Právě oni byli živým důkazem, že ostrov kdysi patřil k Asii; postupem času však zakrněli natolik, že by vám ve finále, soudě podle exponátů v „životní velikosti“, sahali sotva po stehna.

 Pláže s hebkým pískem v oblasti Agia Napa jsou jako stvořené na svatbu anebo líbánky. Pokud máte podobné choutky, jen tak pro inspiraci se podívejte třeba na stránky hotelů resortu  Nissi Beach, www.nissi-beach.com. Svatbu vám tu připraví na míru; jste přece na ostrově lásky. Mimochodem, Kypřané dodnes zvou na svatbu běžně celou vesnici. Když slavit, tak ať to má grády!

Ryby, olivy, víno
Podobně velkorysí jsou obyvatelé Kypru, i pokud jde o jídlo. Tradiční pohoštění se jmenuje meze, a poněkud paradoxně představuje takřka bezmeznou přehlídku všech chutí a vůní, které ostrov skýtá. Předloží vám klidně dvacet (i více) chodů, ale neděste se: počítá se i miska oliv či pár kousků ovoce naloženého v cukru. Pak je tady ovšem plejáda studených i teplých delikates, ze kterých si po libosti nabírají všichni stolovníci. Některé pochutiny pro vás budou nejspíš nové, třeba karbanátky sheftalia či kleftiko z jehněčího, ale shledáte se i se známými laskominami, jako je sýr haloumi, hummus, tahini či tzatziky.

Pozoruhodné je, že navzdory všem předpokladům po takových hodech nejspíš nepřiberete, naopak prospějete svému zdraví. Jednotlivé položky do sebe totiž skvěle zapadají: vitaminy v zelenině, která je tu vždy přísně čerstvá a prosluněná, se lépe vstřebají díky lahodnému olivovému oleji, tělo dostane naráz zásobu potřebných bílkovin, cukrů i tuků, a skleničkou vína blahodárný účinek proslulé středomořské stravy jen podtrhnete (řeč je ovšem o jedné či dvou skleničkách, nikoli lahvích!).

Aspoň jednou si dopřejte také meze v rybí taverně; nechte si doporučit takovou, do které rádi chodí místní. Menu vás sice vyjde o něco dráž, ale můžete se těšit na virtuózní chuťový koncert, na němž excelují výhradně dnešní úlovky…

Rozdělené město
Takto posílena vyrazte za pamětihodnostmi; Kypr má úctyhodnou historii a vy se s ní můžete po kouscích seznámit třeba v malebném okolí kláštera Agia Napa (je tu půvabné náměstí obemknuté hradbami a pravoslavně potemnělý kostel, jakých uvidíte ještě celou řadu), v působivém římském divadle Kourion, používaném dodnes (kalendářový výhled na moře přímo ze sedadla vám nejspíš na chvíli vezme řeč), či v pohoří Troodos (zdejší kláštery a desítka byzantských kostelů s velkolepými freskami jsou právem na seznamu světového dědictví UNESCO).

 S velebnou historií kontrastuje dramatická nedávná minulost Kypru, jejíž následky jsou patrné i dnes, nejvýrazněji v hlavním městě Nikósii (říká se jí též Lefkosie), rozděleném na řeckou a tureckou část. Zelená linie, vedoucí mezi Pafskou bránou a baštou Flatro, jako by oddělovala dva světy. Do turecké části vás sice pustí, ale musíte projít pasovou kontrolou, do večera se poslušně vrátit a prokázat se povolenkou. Nejspíš tu budete mít trochu stísněný pocit, nicméně netřeba mít obavy – i tady je bezpečno.

Ráda byste věděla, jak k rozdělení došlo? Roku 1960 získal Kypr samostatnost, o niž zase tolik nestál, a s ní tři ručitelské mocnosti – Británii, Turecko a Řecko -, které měly jeho nezávislost případně bránit. V roce 1974 nastaly nepokoje a Turecko si tenhle paragraf vyložilo po svém… Turečtí vojáci během pouhého měsíce zabrali třetinu ostrova a tohle rozdělení trvá dodnes, ač samostatný stát na severu diplomaticky uznává jen Turecko. Před místními tohle téma ovšem raději neotevírejte, neboť pro kyperské Řeky (tedy obyvatelé Kyperské republiky, do níž vás zveme) zůstává turecká invaze, či, jak sami říkají, okupace stále bolavou záležitostí…

Přes tyhle pohnuté okolnosti působí Kypr jako klidné, ba mírumilovné místo. Tak se uvelebte v některé z útulných kaváren, objednejte si silnou a horkou kyperskou kávu (je úplně jiná než…. třeba ta turecká) a nechte se rozmazlovat. Jako pravá Afrodita…